Chambre noire

 



Auteur : Johan Bargum
Traduction : Roman noir traduit du suédois par Philippe Bouquet.
Titre original : Mörkrum, 1977
- 1ère édition : mai 1999
ISBN : 978-2-88329-025-3
Format : 13x20
Pages : 190
Prix : 15.00 €

Résumé du livre : Un photographe professionnel est envoyé par le rédacteur d’un grand quotidien qui a fréquemment recours à ses services prendre des photos du cadavre d’un vieil homme en décomposition, gisant par terre dans son appartement. Mais, à peine celui-ci s’est-il acquitté de sa mission qu’il est pris de scrupules et se sent en proie à un sentiment de malaise. Qu’est-ce qui s’est passé ? Y a-t-il eu un crime ou est-ce un hasard ? Cette histoire est tissée sur plusieurs plans et la « chambre noire » du photographe est aussi le symbole d’un enfermement et d’une solitude que la promiscuité des grandes villes ne fait rien pour atténuer, au contraire.

Extrait : « La seule chose que je vois, c’est un parquet étincelant, des murs blancs, très propres, et un téléphone.
Tout à coup, je prends peur. Je suis soudain en proie à une peur panique, la sueur se met à couler le long de mon visage et sur mes paumes, j’ai la nausée et je fais demi-tour pour m’enfuir de là à toutes jambes. Je veux simplement filer le plus vite possible loin de tout cela, je veux envoyer des fleurs au concierge, je veux brûler mes photos, je veux prendre en compagnie de Börje un déjeuner qui va durer trois jours, je veux ressortir mon appareil photo, je veux gagner de l’argent, je veux mettre dans le crâne d’une lycéenne égarée quelconque qu’elle a un avenir dans la photo de mode et ensuite la mettre à poil et coucher avec elle, je veux me vautrer dans la débauche et mentir, je veux oublier et fermer les yeux, je veux être corrompu et me prostituer, et quant à toi, je veux me dire que tu es une traîtresse et une putain, mais c’est trop tard.
Je suis incapable de faire un pas. »